Jasmínové (zelené) čaje se vyrábějí v mnoha čínských provinciích a jsou poměrně populární (obzvlášť na severu země). Čaje se mohou buď sušit spolu s jasmínem a nasávat jeho vůni anebo se jasmínové květy přidávají přímo do čaje. Tím čaje získávají vůni jasmínu, ale přesto zachovávají svou originální chuť.
Bi Tan Piao Xue
Please, login to see prices and buy
„Sníh padající na nefritově zelené jezírko“ – krásně poetický název skrývá jemný zelený čaj z jarní sklizně z oblasti Ze Rong ve Fu-ťienu. Čaj byl ovoněn nejlepším podzimním jasmínem ve vysokém poměru 5:1 (na 1kg čaje bylo postupně použito 5kg jasmínových květů).
Jasmínové květy jsou bohatě zastoupeny i v samotném čaji (přestože další aroma už nepřidávají – působí esteticky a dávají smysl poetickému jménu čaje).
Čaj je výrazně jasmínově-nasládlé hebce ovocné chuti s bohatým aroma, které přetrvá mnoho zalití.
Weight | N/A |
---|---|
Origin | |
Place | |
Harvest | |
Brand |
Related products
Rose Flower (mei gui hua)
Lycium Chinense (goji)
Fresh, only lightly dried Lycium chinense (goji, wolfberries), which has been used throughout China for centuries.
The shape is a bit like raisins, the taste of the fruit is sweet with a slightly sour aftertaste.
In traditional Chinese medicine (TCM) and among ordinary Chinese, goji is considered an indispensable food supplement. It is known for its benefits to the human body, both in young and old age. No negative side effects are known.
Hua Cha Cui Ming
Chinese Jujube (zao)
Holly (ku ding)
Big-leaf holly (ku ding) is one of many holly trees (Paraguay, sharp-leaved, serrated, canary, precise, round, Altacraren, blue). It is an evergreen tree with a height of 20m. The leaves are green and uneven. The fruit is red and spherical. It has an anti-inflammatory, calming liver. It lowers blood pressure and cholesterol levels.