Jasmínové (zelené) čaje se vyrábějí v mnoha čínských provinciích a jsou poměrně populární (obzvlášť na severu země). Čaje se mohou buď sušit spolu s jasmínem a nasávat jeho vůni anebo se jasmínové květy přidávají přímo do čaje. Tím čaje získávají vůni jasmínu, ale přesto zachovávají svou originální chuť.
Bi Tan Piao Xue
Please, login to see prices and buy
„Sníh padající na nefritově zelené jezírko“ – krásně poetický název skrývá jemný zelený čaj z jarní sklizně z oblasti Ze Rong ve Fu-ťienu. Čaj byl ovoněn nejlepším podzimním jasmínem ve vysokém poměru 5:1 (na 1kg čaje bylo postupně použito 5kg jasmínových květů).
Jasmínové květy jsou bohatě zastoupeny i v samotném čaji (přestože další aroma už nepřidávají – působí esteticky a dávají smysl poetickému jménu čaje).
Čaj je výrazně jasmínově-nasládlé hebce ovocné chuti s bohatým aroma, které přetrvá mnoho zalití.
Weight | N/A |
---|---|
Origin | |
Place | |
Harvest | |
Brand |
Related products
Ba Xian Xiang
Hua Cha Yin Luo
Bamboo Leaf (zhu ye)
Bamboo leaves from Lao Shan in Shandong Province. In Chinese medicine, it is traditionally used against fever and heat, it also has an anti-inflammatory and beneficial effect on the kidneys, it is diuretic, removes mucus and has a relaxing effect on veins. Overall, it cleanses the airways, refreshes and quenches thirst, so it is very suitable for drinking during the summer and hot days.
Guangxi Dong Fang Mei Ren
Five-leaved Ginseng (jiao gu lan)
Ceratophyllum or Gynostemma is a climbing plant from the pumpkin family, which originated in southern China. Low temperature resistance to -15°C. In winter, the above-ground part disappears, but reappears in spring. It can also be planted in pots. This plant is sometimes called five-leaf ginseng or southern ginseng; it has nothing to do with real ginseng (Panax ginseng).