Jasmínové (zelené) čaje se vyrábějí v mnoha čínských provinciích a jsou poměrně populární (obzvlášť na severu země). Čaje se mohou buď sušit spolu s jasmínem a nasávat jeho vůni anebo se jasmínové květy přidávají přímo do čaje. Tím čaje získávají vůni jasmínu, ale přesto zachovávají svou originální chuť.
Bi Tan Piao Xue
Please, login to see prices and buy
„Sníh padající na nefritově zelené jezírko“ – krásně poetický název skrývá jemný zelený čaj z jarní sklizně z oblasti Ze Rong ve Fu-ťienu. Čaj byl ovoněn nejlepším podzimním jasmínem ve vysokém poměru 5:1 (na 1kg čaje bylo postupně použito 5kg jasmínových květů).
Jasmínové květy jsou bohatě zastoupeny i v samotném čaji (přestože další aroma už nepřidávají – působí esteticky a dávají smysl poetickému jménu čaje).
Čaj je výrazně jasmínově-nasládlé hebce ovocné chuti s bohatým aroma, které přetrvá mnoho zalití.
Weight | N/A |
---|---|
Origin | |
Place | |
Harvest | |
Brand |
Related products
Chinese Jujube (zao)
Rose Flower (mei gui hua)
Shui Xian Superior
'Narcissus from the Wu Yi Mountains' - one of the most famous cliff (yancha) oolongs. It is made from the cultivar of the same name, which is harvested in late spring.
The tea soup is brown-orange, with a strong aroma, a richer taste, and a fruity sweet aftertaste. For a given price, this is also a very delicious tea, thanks to its mass production.