Čaje typu Long Jing z oblasti Xin Chang s přízviskem Da Fo 大佛, doslova “Velký Buddha” podle místního chrámu Velkého Buddhy. Oblast Xin Chang leží v provincii Če-ťiang a přestože se zde čaje typu Dračí studny produkují již poměrně dlouho, oblast byla teprve nedávno uznána jako oficiální producent toho slavného čaje. Místní čaje se navíc rok od roku stávají oblíbenější a stoupají na ceně i kvalitě. Objevují se dokonce názory, že čaje ze Xin Chang jsou lepší, než dnešní čaje z místa původu Dračí studny, ale to už je na individuální posouzení.
Long Jing #43
Please, login to see prices and buy
Podle tradičního čínského nazírání má pravý Long Jing mít čtyři vlastnosti (nebo čtyři poklady) – jasně zelenou barvu, hustou vůni, nasycenou chuť a nádherný tvar.
Abyste si lépe vychutnali nejen chuť, ale také vzhled tohoto proslulého čaje, doporučujeme použít k přípravě skleněné konvičky či vysoké sklenice. Čaj se zalívá vodou kolem 85 °C. Zacházet s čajem by se mělo opatrně, lepší je připravit jej jemnější pro zachování jeho syté vůně.
Weight | N/A |
---|---|
Origin | |
Place | |
Harvest | |
Character | |
Cultivar |
Related products
Five-leaved Ginseng (jiao gu lan)
Ceratophyllum or Gynostemma is a climbing plant from the pumpkin family, which originated in southern China. Low temperature resistance to -15°C. In winter, the above-ground part disappears, but reappears in spring. It can also be planted in pots. This plant is sometimes called five-leaf ginseng or southern ginseng; it has nothing to do with real ginseng (Panax ginseng).
Genmaicha
Huang Zhi Xiang
The aroma of tea is sweet and fruity, floral, citrus and peach aromas. In more and more brewing processes, the color of the infusion changed from soft golden pink to amber. The taste is obviously fruity, sweet and refreshing. The aftertaste is strong honey with a gooseberry hue.
This tea can withstand many brews and is definitely one of the most unique teas in our collection at an affordable price, but it is also of high quality.